文献推荐换一换

找到17条相关结果

匋雅》版本流传考

匋雅》是我国清末民初时的一部陶瓷专论力作,经常被传抄转引.可令人遗憾的是,有关《匋雅》的版本问题却很少被人关注和重视,更少有人考虑这些版本之间的联系和区别...
陈宁  -  《古籍整理研究学刊》  -  被引量:  1  -  2015年
收藏引用批量引用 免费下载  文献获取

匋雅》辨伪释义及其与现代传统陶瓷鉴定之联系

对《匋雅》这部书,引之人多,释之人少;研究者多,着墨者少.本文从辨伪角度出发,引《匋雅》中辨伪之论,加以阐释,分析其与现代对传统陶瓷鉴定方法的联系.用举例分析法,...
郑翀  -  《收藏与投资》  -  被引量:  0  -  2021年

中国陶瓷典籍《匋雅》的艺术风格及其英译

古陶瓷典籍《匋雅》是中国近代史上的陶瓷鉴藏学专书,与《陶说》,《景德镇陶录》和《饮流斋说瓷》称为中国陶瓷史四大名著,具有很高的文学价值和鉴藏价值.《匋雅》中...
徐娜  -  《人文之友》  -  被引量:  0  -  2020年

中国陶瓷典籍《匋雅》翻译策略探微

近来,陶瓷典籍翻译受到了越来越多的关注,陶瓷典籍的英译对传播我国古代陶瓷文化经典,弘扬中国传统文化有着非同寻常的意义.《匋雅》作为近代中国一部举足轻重的陶瓷...
徐娜  -  《探索科学》  -  被引量:  0  -  2019年

中国陶瓷典籍深度翻译的典范——论日本盐田力藏译注《匋雅新注》的价值

匋雅新注》是由日本学者盐田 力藏于1939年译注《匋雅》而成的一部著作,也是中国陶瓷典籍深度翻译实践的一次很好尝试.该书编排方式合理,注释方法得当,注释内容具...
陈宁吴艳张俊娜  -  《景德镇陶瓷》  -  被引量:  3  -  2016年
收藏引用批量引用 免费下载  文献获取

中国陶瓷典籍中"青花"的英译

本文从语源学角度梳理了"青花"的历史源流,定义,在此基础上,将《陶说》《景德镇陶录》《匋雅》3本陶瓷典籍中的"青花"分为3类,分别探讨其在陶瓷典籍中的英译...
余芬  -  《东方翻译》  -  被引量:  0  -  2020年

[图书]  匋雅

本书内容以述论清代瓷器为主,上溯古陶起源,历代名窑,匠作,瓷器花色品种样式,乃至制作工艺,款识,古瓷鉴定,市场行情等,均有记载,间杂考辨.
寂园叟  -  山东画报出版社  -  被引量:  1  -  2010年

清末紫坛双壁——宜兴紫砂愙斋壶与斋壶的收藏与赏析

宜兴紫砂以陶土得天独厚,色泽自然淳朴,制作技艺精湛而驰名中外,为我国其他茶具所不及而独领风骚.故寸柄之壶,盈握之杯,被世人珍同拱璧,贵如金玉,为众多工艺美术品中一颗耀眼的明珠.宜兴紫砂壶是我国独有的陶瓷工艺品,它集诗书画印为一体,形制多变,古朴风...
谭文诚  -  《文物鉴定与鉴赏》  -  被引量:  0  -  2011年

葛窑倒梨式笔洗

它继承了欧窑的传统,制品与欧窑基本相同,色式丰富,均釉独绝,胜于欧子明所创欧窑,更盛传于世.据寂园《匋雅》记载"葛乃乾,嘉人(公元1736—1820),欧葛瓷釉略相似...
胡倍康  -  《华人时刊》  -  被引量:  0  -  1999年

匋雅》塞义英译本评析--以深度翻译理论为视角

Geoffery R. Sayer, a British ofifcial in Hong Kong, has translated the ancient Chinese ceramic book T'AO YA into English, which provided signiifcant doc...
陈宁邹思怿  -  《中国陶瓷工业》  -  被引量:  0  -  2016年

1 2

关于我们

百度学术集成海量学术资源,融合人工智能、深度学习、大数据分析等技术,为科研工作者提供全面快捷的学术服务。在这里我们保持学习的态度,不忘初心,砥砺前行。
了解更多>>

友情链接

百度云百度翻译

联系我们

合作与服务

期刊合作 图书馆合作 下载产品手册

©2024 Baidu 百度学术声明 使用百度前必读

辅助模式

0

引用

文献可以批量引用啦~
欢迎点我试用!

添加订阅

抱歉,没有找到与 应用数学 相关的学术期刊

抱歉,未搜索到任何学者,请尝试其他搜索