文献推荐换一换

找到96条相关结果

鸠摩罗什《小品般若波罗蜜经》的特色句法例说

鸠摩罗什的《小品般若波罗蜜 经》虽然学术界评价很高,但是难以读懂.通过与梵文本的对勘,我们发现鸠摩罗什的译著句法上不时体现出与汉语完全不同的特色.这些特色句...
张幼军  -  《古汉语研究》  -  被引量:  16  -  2010年
收藏引用批量引用 免费下载  文献获取

[图书]  佛教汉语训释方法探索: 以《小品般若波罗蜜经》为例

李维琦教授于20世纪90年代初,即着力于汉译佛经的语言研究,历时十馀载,成《佛经释词》,《佛经续释词》二篇,为本学科在汉文佛典语言文字研究方面取得有利地位打下了...
张幼军  -  湖南师范大学出版社  -  被引量:  3  -  2008年

《道行般若經》與《小品般若波羅蜜經》詞語對比研究

同一部佛典不同时代有不同的汉文译本,把他们放在一起封比研究可以窥探不同时代语言发展演燮的轨跻,封中古汉语的研究具有较大的僵值.束汉支娄迦谶所译的《道行般若...
陳興興  -  湖南师范大学  -  被引量:  4

小品般若波羅蜜經 10巻坿音釋

小品般若波羅蜜經 10巻坿音釋Kumārajīva, d. 412?
Kumārajīva, d. 412? 被引量:  0

《道行般若經》与《小品般若波羅蜜經》詞語對比研究

同一部佛典不同时代有不同的汉文译本,把他们放在一起对比研究可以窥探不同时代语言发展演变的轨跡,对中古汉语的研究具有较大的价值。东汉支娄迦讖所译的《道行般若...
陳興興  -  湖南师范大学  -  被引量:  0
来源: 万方

金剛般若波羅蜜經

金剛般若波羅蜜經 (隋)智顗疏 [出版者不明]
智顗  -  被引量:  1  -  2014年

《道行般若經》及同異譯本语法比較研究

《道行般若经》,又称《般若道行》,《摩訶般若羅蜜道行》,《摩訶般若波羅蜜经》,於束汉末年(西元197年)译出.译者支娄迦谶,筒稻支谶.他和安世高开创了中国的佛经...
叶慧琼  -  湖南师范大学  -  被引量:  1

[图书]  小品般若波罗蜜经

法会因由分第一如是我闻.一时佛在舍卫国.柢树给孤独园.与大比丘众千二百五十人俱.尔时.世尊食时.著衣持钵.入舍卫大城乞食.於其城中.次第乞已.还至本处.饭食讫.收衣...
鸠摩罗什  -  圆明出版社  -  被引量:  0  -  1992年

筆受對漢譯佛語言面貌的影響初探——以鳩摩什譯被動式爲考察基點

筆受是佛經翻譯團隊的重要成員,直接影響漢譯佛經的語言面貌.後秦鳩摩羅什主譯的《摩訶般若波羅蜜經》《小品般若波羅蜜經》兩部佛經,筆受不同,語言風格也不同.以被...
高列過  -  《汉语史学报》  -  被引量:  0  -  2016年
收藏引用批量引用 免费下载  文献获取

1 2 3 4 5 6 7 8

关于我们

百度学术集成海量学术资源,融合人工智能、深度学习、大数据分析等技术,为科研工作者提供全面快捷的学术服务。在这里我们保持学习的态度,不忘初心,砥砺前行。
了解更多>>

友情链接

百度云百度翻译

联系我们

合作与服务

期刊合作 图书馆合作 下载产品手册

©2024 Baidu 百度学术声明 使用百度前必读

辅助模式

0

引用

文献可以批量引用啦~
欢迎点我试用!

添加订阅

抱歉,没有找到与 应用数学 相关的学术期刊

抱歉,未搜索到任何学者,请尝试其他搜索