文献推荐换一换

找到52条相关结果

从语法角度看《撰集百缘经》的译者及成书年代

撰集百缘经》题为三国时期支谦所译.从语法的角度看,《撰集百缘经》的译者确实不是支谦,其成书年代可能晚于三国.
季琴  -  《语言研究》  -  被引量:  39  -  2009年
收藏引用批量引用 免费下载  文献获取

从词汇的角度看《撰集百缘经》的译者及成书年代

目前学术界对《撰集百缘经》的作者与成书年代看法不一,本文主要从文献与词汇的角度对《撰集百缘经》作一番考定.
季琴  -  《宗教学研究》  -  被引量:  27  -  2006年

Investigation on the Translator and Translation Time of Zhuanji Bai Yuan Jing(撰集百缘经) from the Perspective of Grammar

Zhuanji Bai Yuan Jing(撰集百缘经)'s translator is named as Zhi Qian(支谦),but from the perspective of grammar,we can find out that Zhi Qian(支谦)is not ...
JI Qin  -  《Studies in Langu...  -  被引量:  7  -  2009年
来源: 知网

撰集百缘经》的译出年代考证——出本充代博士的研究简介

在佛教经录及《大正大藏经》等大藏经中,把《撰集百缘经》(大正第4卷,No.200)记载为三国吴支谦的翻译。因此作为三国时代的语言材料经常被汉语史研究者引用。但是其...
辛島靜志  -  《汉语史学报》  -  被引量:  4  -  2006年

论佛教传入与中古汉语新词新义的关系——以《撰集百缘经》为例

本文以《撰集百缘经》为例,揭举了中古时期佛经中大量的新词新义,在此基础上,我们试图讨论佛教传入与中古新词新义产生的关系,通过一些例证说明:佛教的传入促使了中...
周文  -  《湖北科技学院学报》  -  被引量:  2  -  2012年
收藏引用批量引用 免费下载  文献获取

解读汉译本《撰集百缘经》对梵语过去发生之行为的翻译方式

佛教经典的翻译是中国翻译史上的第一次高潮,历经千年,其翻译方法,翻译模式,翻译理论对中国后世的翻译产生很大的影响.论文旨在解读汉译本《撰集百缘经》对于梵语原...
陈秀兰**李明远刘昌富 , ... -  《桂林航天工业学院学报》  -  被引量:  1  -  2012年

撰集百缘经》状语研究

状语是非常重要的句子结构成分,主要用来修饰限制谓词性成分,表示谓语的时间,处所,方式,状态,程度,语气,范围,否定等.本文以《撰集百缘经》中的状语为研究对象,主要...
马凤娟  -  重庆师范大学  -  被引量:  0  -  2021年

撰集百缘经》词语考释

<撰集百缘经>译于三国时期,保留了魏晋时期汉语复音化的痕迹.它的词汇系统继承先秦两汉而来,又涌现出一大批新词,有较高的语言学价值,是研究中古汉语的重要语料.本文...
罗晓林  -  《长沙铁道学院学报(社会科学版)》  -  被引量:  0  -  2011年

从《撰集百缘经》看佛舍利信仰的果报观念

撰集百缘经》揭示佛舍利信仰的果报观念包括共性果报观念和个性果报观念两类,其中佛舍利信仰的共性果报观念包括绝对共性果报观念和相对共性果报观念;绝对共性果报...
马宗洁  -  被引量:  0  -  2015年

梵漢對勘《撰集百緣經》,《維摩詰經》,《金光明經》,《妙法蓮華經》的"V已"結構:也論漢語完成貌詞尾"已"的來源

漢譯佛有一個常見的謂詞性結構"V已", 卽在動詞之後常常緊跟一個"已",多表示V所代表的動作結束之後,下一個動作開始.朱慶之(1993)根據荻原雲來(1978)的資料,認爲這個"已"不是漢語的習慣用法,而是原文過去分詞完成體語法標誌的對譯. 文章發表後,引起學術...
陳秀蘭  -  被引量:  0  -  2015年

1 2 3 4 5

关于我们

百度学术集成海量学术资源,融合人工智能、深度学习、大数据分析等技术,为科研工作者提供全面快捷的学术服务。在这里我们保持学习的态度,不忘初心,砥砺前行。
了解更多>>

友情链接

百度云百度翻译

联系我们

合作与服务

期刊合作 图书馆合作 下载产品手册

©2024 Baidu 百度学术声明 使用百度前必读

辅助模式

0

引用

文献可以批量引用啦~
欢迎点我试用!

添加订阅

抱歉,没有找到与 应用数学 相关的学术期刊

抱歉,未搜索到任何学者,请尝试其他搜索