1、 Reviewed by Haoda Feng (2017) in Australian Journal of Linguistics
2017年 澳大利亚 Christine Ji University of Sydney
2、 Cited by Torsten Roeder and Yury Arzhanov (2016) ‘Mapping the words: experimental visualisation of translation structures between ancient Greek and classical Arabic’, in Digital Classicist, 2016, Excellence Cluster Topoi betweenBerlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities, German Archaeological Institute and the Max Planck Institute for the History of Science
2016年 澳大利亚 Christine Ji University of Sydney
3、 Reviewed by Joost Buysschaert (2016) in The Journal of Specialised Translation, No.26: 306-307
2016年 澳大利亚 Christine Ji University of Sydney
4、 Reviewed by Lorenzo Mastropierro (2016) in International Journal of Corpus Linguistics 21:2, 284–290, Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins (SSCI, AHCI)
2016年 澳大利亚 Christine Ji University of Sydney
5、 Reviewed by by Maristella Gatto (2015) in International Journal of Corpus Linguistics, 20: 3, pp. 413-8
2015年 澳大利亚 Christine Ji University of Sydney
6、 Reviewed by S. Laviosa (2015) in International Journal of Asian Studies, Cambridge University Press
2015年 澳大利亚 Christine Ji University of Sydney
7、 Reviewed by Ana Rojo (2014) in Journal of Research Design and Statistics in Linguistics and Communication Science, vol.1.1, pp. 113-118
2014年 澳大利亚 Christine Ji University of Sydney
8、 Reviewed by Federico Federici (2014) in The Year's Work in Critical and Cultural Theory, Oxford University Press, pp. 334-353
2014年 澳大利亚 Christine Ji University of Sydney
9、 Reviewed by Oliver Čulo (2014) in Languages in Contrast, Vol. 14:2, pp. 312-5, John Benjamins
2014年 澳大利亚 Christine Ji University of Sydney
10、 Reviewed by Federico Zanettin (2014) in Target: International Journal of Translation Studies, 27 (1): 138-144
2014年 澳大利亚 Christine Ji University of Sydney
11、 Reviewed by Rongbo Fu (2014) in Babel: Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation, 60 (2): 258-264
2014年 澳大利亚 Christine Ji University of Sydney
12、 Reviewed by Li Lan (2014) ‘Corpus’ in Sin-Wai Chan (ed.) Routledge Encyclopaedia of Translation Technology, London and New York: Routledge, pp. 474-6
2014年 澳大利亚 Christine Ji University of Sydney
14、 Reviewed by Constanza Asnaghi (2013) in L'Analisi Linguistica e Letteraria,
2013年 澳大利亚 Christine Ji University of Sydney
15、 Reviewed by Alexander Sotov (2012), “Translation Studies go Asian in a quantitative way”, Newsletter of the International Institute of Asian Studies, Leiden
2012年 澳大利亚 Christine Ji University of Sydney
16、 Reviewed by Rania Huntington on China Review International:
17、 Reviewed by Sara Laviosa in Literary and Linguistic Computing, Oxford University Press, Feb. 2013
18、 China Perspectives.pdf
19、 China Review International Review of "The Afterlife of Images" by Yanhua Zhang
20、 Association of Art Historians.pdf Review of "The Afterlife of Images" by Craig Clunas.