IMG

内容简介

《用英语讲中国故事》丛书由新航道国际教育集团组织国内教育界、翻译界权威专家编写。本书从中国风物、中国习俗、中国艺术、中国成就、中国人物、中国精神六大领域选择最具中国特色的故事200余个。采用汉英对照形式,分为基础、提高、熟练三个级别,通过不同级别内容的变化,帮助青少年中英文阅读和写作能力双重提升。同时,这也是一本向世界介绍中国的通俗读本。通过阅读本书,读者可对中国文化概貌有大体了解,真正实现用英语讲好中国故事。

目录

用英语讲中国故事(基础级)

Stories of China Retold in English (Elementary Stage)

中国风物 Chinese Cultural Icons

梅:魂归故里化作梅

The Plum Blossom: Returning Home as a Plum Blossom

兰:屈原与九畹溪的兰花

The Orchid: Qu Yuan and the Orchids of Jiuwan Stream

竹:湘妃竹的传说

The Bamboo: The Legend of Mottled Bamboo

菊:品性高洁的秋菊

The Chrysanthemum: Aspiration for Uprightness

泰山:孔子登泰山

Mount Tai: Confucius Climbs Mount Tai

黄河:有关黄河的一则日记

The Yellow River: A Yellow River Diary Entry

长城:冰道上的石条

The Great Wall: Blocks of Stone on the Ice Road

故宫:建在中轴线上的皇宫

The Forbidden City: Imperial Palace with a Central Axis

石拱桥:千年不倒赵州桥

The Arched Bridge: Zhaozhou Bridge Towering for over 1,000 Years

中国习俗 Chinese Customs

祭祖:祖先,家永远的牵挂

Memorializing the Ancestors: Eternal Concern of the Family

过年:合家团圆过大年

Celebrating the Lunar New Year: Family Gathering

元宵节:天帝女儿的善意

The Lantern Festival: The Goodwill of the Daughter of the Lord of Heaven

端午:端午源说

The Dragon Boat Festival: The Origin of the Dragon Boat Festival

七夕:牛郎织女的传说

The Double-Seventh Day: The Legend of Herdboy and Weaving Maid

中秋:嫦娥奔月

The Mid-Autumn Festival: Chang’e Flies to the Moon

尊师重道:程门立雪

Respect for One’s Teacher: Standing in the Snow

中国人物 Chinese Sages and Great Figures

大禹:三过家门而不入的大禹

Yu the Great: Yu the Great Fights the Floods

愚公:愚公移山

The Foolish Old Man: The Foolish Old Man Who Removed Mountains

孔子:三人行必有我师

Confucius: Where Three Men Walk Together I Can Learn from One

孟子:孟母三迁

Mencius: Mencius’ Mother Moves Three Times

墨子:墨子救宋

Mozi: Mozi Saves the State of Song

老子:天外之天

Laozi: Heaven Beyond Heaven

庄子:鱼之乐

Zhuangzi: The Enjoyment of Fish

屈原:屈原的爱国精神

Qu Yuan: The Patriotic Spirit of Qu Yuan

苏武:苏武牧羊

Su Wu: Su Wu Tends Sheep

司马迁:读万卷书,行万里路

Sima Qian: Read Ten Thousand Books, Walk Ten Thousand Miles

诸葛亮:草船借箭

Zhuge Liang: Borrowing Arrows from the Enemy

李白:才华横溢的李白

Li Bai: Brimming with Talent and Sincerity

杜甫:为民而歌的杜甫

Du Fu: Concern for the Country and the People in Verse

范仲淹:范仲淹划粥断齑(JĪ)

Fan Zhongyan: Dividing the Porridge and Chopping the Pickles

王安石:王安石的游洞记

Wang Anshi: Exploring a Cave

苏轼:苏轼题联

Su Shi: Extempore Couplet

李清照:千古第一才女李清照

Li Qingzhao: Foremost Talented Woman of Ancient Times

李时珍:李时珍与《本草纲目》

Li Shizhen: Compendium of Materia Medica

郑成功:郑成功收复台湾

Zheng Chenggong: The Recovery of Taiwan

曹雪芹:曹雪芹创作《红楼梦》

Cao Xueqin: A Dream of Red Mansions

林则徐:虎门销烟

Lin Zexu: Destroying the Opium

鲁迅:弃医从文的鲁迅

Lu Xun: Abandoning Medicine for Letters to Help His Country

中国成就 Chinese Achievements

造纸 :一次郊游的偶然发现

Paper-Making: An Excursion Leads to an Accidental Discovery

火药:与火药有关的故事

Gunpowder: The Story of Gunpowder

指南针:终于找着北了

The Compass: Finding the Right Direction at Last

印刷术:工匠出身的发明家

The Art of Printing: From Artisan to Inventor

青藏铁路:奉献与智慧修成的“天路”

The Qinghai-Tibet Railway: “Sky Road” Built by Dedication and Wisdom

杂交水稻:杂交水稻的诞生

Hybrid Rice: The Birth of Hybrid Rice

三北防护林:绿色屏障锁风沙

The “3-N” Shelterbelt: Blocking Drifting Sand

高铁:乘坐高铁去旅行

High-Speed Rail: Taking a High-Speed Train Trip

南水北调:伟大的南水北调工程

South-North Water Diversion Project: Quenching the Dry North’s Thirst

青蒿素:挽救百万生命的青蒿素

Artemisinin: Chinese Discovery Saves Millions of Lives

现代桥梁:屡创“世界第一”的港珠澳大桥

World-Leading Bridge: The Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge

超级计算机:中国“芯”,中国心

Supercomputers: “Core” of China, Heart of China

量子通信:世界领先的中国科技——量子通信

Quantum Communication: Cutting-Edge Technology

中国艺术 Chinese Arts

《诗经》:来自远古的歌谣

The Book of Songs: Songs from the Distant Past

汉字:仓颉造字

Chinese Characters: Cang Jie Creates Writing

书法:档案馆里的争吵

Calligraphy: Argument in an Archive

绘画:胸有成竹

Painting: Inspiration from Bamboo

唐诗:与李白的对话

Tang Poetry: A Conversation with Li Bai

古乐:伯牙与钟子期

Classical Music: Bo Ya and Zhong Ziqi

《窦娥冤》:六月飞雪窦娥冤

The Injustice Done to Dou E: One of China’s Ten Great Tragic Dramas

《牡丹亭》:至情之作《牡丹亭》

The Peony Pavilion: A Work of Great Feeling

《黄河大合唱》:《黄河大合唱》的诞生

The Yellow River Chorus: Birth of a Resounding Melody

国歌:民族之歌

The National Anthem: A Song for the People

中国精神 Chinese Spirit

仁:以仁治国

Benevolence: Liu Bei Rules Through Benevolence

义:季札献剑

Righteousness: Ji Zha Gives Up His Sword

礼:孔融让梨

Propriety: Kong Rong Takes the Smallest Pear

智:孟子论辩

Wisdom: The Wisdom of Mencius

信:曾子杀猪

Trustworthiness: Zengzi Slaughters a Pig

敬业:售货员张秉贵和他的绝活儿

Dedication to Duty: Zhang Binggui and His Unique Skill

友善:羊角哀与左伯桃

True Friendship: Yang Jiao’ai and Zuo Botao

精卫填海:永不放弃的精卫鸟

Persistence: The Jingwei Fills the Ocean

长征精神:倔强的小红军

The Long March Spirit: The Resolute Little Red Soldier

红岩精神:监狱中的小萝卜头

The “Red Rock” Spirit: Little Turnip in Prison

为人民服务:“为人民服务”的由来

Serving the People: The Origin of “Serving the People”

红旗渠精神:不怕死的“排险队”队长

The Red Flag Canal Spirit: “Danger-Removal Squad” Leader

大庆精神:两个大庆人的对话

The Daqing Oilfield Spirit: Dialogue Between Two Daqingers

雷锋精神:雷锋与孩子们

The Lei Feng Spirit: Lei Feng and the Children

工匠精神:零差错的“航空手艺人”

The Spirit of the Craftsmanship: Search for Perfection

航天精神:杨利伟的飞天梦

The Astronaut’s Spirit: Yang Liwei’s Outer Space Dream

自强不息:“中国保尔”张海迪

Ceaseless Struggle: Zhang Haidi, China’s Paul Korchagin

作者简介

主编 胡敏:新航道国际教育集团董事长兼CEO,南京师范大学、上海师范大学、华中师范大学等多所高校兼职教授和山东大学硕士生导师。 副主编 何杰:北京师范大学第二附属中学语文特级教师,北京师范大学基础教育研究员。曾担任教育部国培计划专家、教育部名师领航工程北师大基地实践导师 等。 保罗·怀特:英国翻译家,2007年中国政府“国家友谊奖”得主。参与《中国道路与中国梦》《一国两制在香港的成功实践》等主题图书英文版的翻译改稿工作,累计达2400万字。 潘维廉:厦门大学工商管理教育(MBA)中心美籍专家、教授。福建省第一位外籍永久居民,1993年中国政府“国家友谊奖”得主,1954-2014年十大“功勋外教”。 (正在采用)