内容简介
早在半个世纪以前,比利时学者贺登崧(W. Grootaers)就开始应用方言地理学的理论来研究汉语,取得了令人瞩目的成果,他是汉语方言地理学的先驱。
《汉语方言地理学》是比利时学者贺登崧的著名语言学论著,是他在中国华北部分地区亲自进行方言调查的基础上,总结得失写成的,由4篇论文组成。在这本书中,他提出了一套详细的汉语方言调查方法,包括怎样选择发音人,怎样设计一套符合实际使用情况的词汇,怎样制作方言同言线地图,怎样利用现存的碑铭并结合家族迁徙历史来考察语言变迁等。他的理论是方言研究的一种重要方法。
目录
编译者前言(岩田礼)
附录:发音与标记法(大同方言的语音特征)
第一章 有关汉语语言地理学研究的若干问题
附录:农村词汇调查表
第二章 大同市东南部方言的方言边界线
第三章 大同市东南部方言中地域性语音变化举例
第四章 宣化地区的语言地理学
附录
我和实验语音学(贺登崧)
作者有关汉语和中国民俗学的论著目录
日本学者汉语方言地理学论著目录
中译本初版后记(石汝杰)
修订版后记
作者简介
比利时语言学家、汉学家贺登崧(W.A.Grootaers,1911—1999),是早研究汉语方言地理学的学者。1939年赴中国,师从周殿福学习北京话,并学习汉语语音学和方言学。1941年,他赴大同市东南的西册田村,进行方言地理学的调查研究,其后发表的两篇学术文章,引起了学界的瞩目。经日本学者岩田礼搜集贺登崧的论著,岩田礼和石汝杰并将其翻译成中文版《汉语方言地理学》。