内容简介
内容简介
本书系前苏联资深外交官、汉学家古达舍夫•里萨特•萨拉甫京诺维奇(中文名字:顾达寿)的回忆录。他于20世纪50年代初至70年代初曾作为苏联外交部特使在中国前后工作了12年, 从普通译员一直到苏联驻中国大使馆的首席翻译,曾亲历新中国建立初期至“文化大革命”时期中国经济建设、政治运动、中苏关系演变的历史风云,多次担任中共高层领导人*、刘少奇、周恩来、邓小平等同苏联领导人赫鲁晓夫、柯西金、米高扬等重大会晤的翻译,对其间发生的某些历史事件作了客观的描述,并首次披露了前苏联和中国领导人高层会晤中和重大历史事件背后的一些鲜为人知的内幕和轶闻轶事。作者简介
顾达寿,前苏联资深外交官、汉学家。自1954—1973年底,长期在中国从事外交活动。历任苏联驻天津总领事馆秘书长、苏联驻华大使馆首席翻译、一等秘书、政治参赞、党委书记等职。1977—1985年,曾任苏联驻联合国常设代表处首席公使衔参赞;1985—1990年先后在苏共中央组织目录
前言
在莫斯科东方大学学中文
为中国夫人当翻译
在长春铁路局
进入苏联外交部
翻译“大跃进”、“人民公社”始末
与赫鲁晓夫北京会谈纪实
与米高扬杭州会晤纪实
周恩来与柯西金北京会晤纪实
周恩来在克里姆林宫
与时代
百年回忆邓小平
后记