IMG

内容简介

前言

在日本近代文学史上,森鸥外是与夏目漱石并肩的文学家,两人并称为明治文学的巨峰。他的文学创作开启了日本近代浪漫主义文学的先河,而他对欧洲浪漫主义文学作品的翻译与文艺思潮的介绍,则对整个日本近现代文学产生了深远的影响。
“留德三部曲”是森鸥外文学的起点,同时也可以说是对自身青春时代的讴歌与祭奠。《舞姬》通过告白体的书写,将远去的青春客体化,为自己的青春画上了一个终止符;《泡沫记》尽情讴歌了男女主人公狂放不羁的青春与爱情;《信使》则在某种程度上表达了对青春远逝的哀悼,尤其是后一段的描写,加入宫差队伍中的公主在叙述者的视线中渐行渐远,以至于后"偶尔在人们的肩膀之间瞥见她那身浅蓝色的漂亮礼服",尽显青春落幕的哀伤与惆怅,同时象征着个体的人淹没于历史的长河中。

内容简介

日本浪漫主义文学先驱之作,森鸥外“留德三部曲”——《舞姬》《泡沫记》《信使》。

《舞姬》以*人称的方式讲述了“我”奉官命远赴德国留学,在柏林的陋巷遇到出身贫贱的芭蕾舞者爱丽丝,与之相爱*后却将其抛弃的悲剧爱情故事。通过告白体的书写,将远去的青春客体化,为自己的青春画上了一个终止符。

《泡沫记》讲述了日本画家巨势和“卖花姑娘”玛丽的爱情故事,尽情讴歌了男女主人公狂放不羁的青春与爱情。与《舞姬》相比,具有更浓厚的浪漫主义色彩。

《信使》是三部作品中故事情节较弱而叙事技巧却*为巧妙的一篇。青年军官小林作为故事的旁观者,向在场的日本贵族讲述了自己在德国参加军事演习时的所见所闻,塑造了一个清新脱俗的女性形象(伊妲公主)和追求她的一个“兔唇”痴情男孩(牧羊人),在某种程度上表达了对青春远逝的哀悼。

作者简介

森鸥外,日本近代文学巨擘,与夏目漱石并称为明治文学的“双峰”。曾赴德国留学,后创作出著名的"留德三部曲",开启了日本近代浪漫主义文学的先河。

译者岳远坤,北京大学日语系助理教授,硕士生导师,曾获“第十八届野间文艺翻译奖”。译有《德川家康》《起风了》《怒》《田园的忧郁》等日本文学作品20余部。

目录

舞姬
泡沫记
信使