IMG
  • 我學了四種族語——「族語人類學」與「族語民族學」發凡

  • ISBN9786267511893
  • 丛书 Viewpoint
  • 作者
  • 出版机构
  • 出版地中国台湾
  • 出版时间 2025年
  • 语言繁体中文
  • 资源类型纸本 Print copy
  • 全文 查找全文 Search for full text

内容简介

從1980年代原住民族社會運動,經過近20年的倡議,族語書寫系統正式於2005年確立;書寫系統公布迄今又歷20年,我們需要一本族語學習者的心得報告。本書是一位人類學者學習阿美、泰雅、排灣、布農四種族語的真實心路歷程,書中的四大主題包括:作者學習阿美、泰雅、排灣、布農等四種族語的起伏心境、以人類學者角度推斷語言與民族誌的又黏又斷、陳述族人自我民族學的族語力道,以及持續不斷開展族語與文化的學術想像。

目录

代自序 族語課堂的前後

前 言 啟動寫作的先頭語

PART I ● 從「學了族語」至「學到族語」

原民魅力世紀光景

人類學的語言虛真

翻轉機會搭檔決心

第一年,阿美語試啼

第二年,泰雅語接棒

第三年,排灣語持續

第四年,布農語結業

PART II ● 「族語人類學」的文化嚮望

阿美語的簡難體驗

① d 很難發音

② mi 與ma 的雙關鍵動詞詞綴

③ pi 與sa 的次要動詞詞綴

④ 動詞+ 主語+ 受詞的典型直述句句法

⑤ 以o 來帶出所特別關注的受詞對象

⑥ to 與a 以及ci 或ca 與no 或ni

⑦ 人與非人的說詞區辨

⑧ 外來語不在少數

⑨ 近海生活詞彙較完整

⑩ 野菜名稱頗多樣

泰雅語的初登踏板

① 與眾不同的數字說法

② lokah 與lawkah 之爭

③ cyux 與nyux 帶頭起句

④ balay 的萬用

⑤ 母音弱化與字詞縮減

⑥ gaga 的說用場合

⑦ utux 的終身環伺

⑧ hoqil 的熟與死

⑨ Atayal、'tayal 與tayan

⑩ hongu utux 彩虹橋

排灣語的長句驚艷

① 不見阿美泰雅的格位標記

② dj、lj、tj 音的廣泛使用

③ 疊詞疊到引人畏懼的長字

④ 字根的短字原型

⑤ 總是黏在一起的話語

⑥ 詞綴運用的豐富性

⑦ bulabulayan

⑧ kacalisian 的解釋

⑨ paiwan, sepaiwan 與penaiwanan 或penayuanan

⑩ 地方分群的語言差異

布農語的短促簡潔

① Q 與H 之別

② 少量的母音對比泰雅母音的弱化

③ 形容詞的有無之論

④ 媳婦的優位與戒心

⑤ Bunun 與bunun

⑥ samu 禁忌

⑦ 害怕與未來之傷

⑧ 高山大海與花蓮

⑨ 男女之別

⑩ 熊與豹的故事

PART III ●「族語民族學」的亦顯亦隱

「族語民族學」‧ 阿美篇

「族語民族學」‧ 泰雅篇

「族語民族學」‧ 排灣篇

「族語民族學」‧ 布農篇

PART IV ● 翻前閱往的後頭話

臺灣南島語再想像

起自族語盤旋而上

引用書目

作者简介

謝世忠

自幼拙於言辭,卻偏偏喜愛學習新的語言。「學了一個語言,就多了一份掌握新世界的機會」正是他的座右銘。在人類學知識大洋中徜徉了半世紀,依舊不改其新語言新世界之又浪漫又實務的遐思,於是,過往八年間,方有了浸淫於優雅大聲講聽寫唸原民族語的行動,繼而引來本書的出現。

謝教授從臺灣出發,直闖西雙版納、泰寮、北海道,再回到臺灣。二百多種學術與小品論著之後,四族語言心得接力。本書是他自少年詼諧返抵熟年調皮的歷程,敬請指教!